quarta-feira, 17 de outubro de 2018

FESTIVAL DAS ESTRELAS TANABATA MATSURI



Eu vou escrever hoje sobre o festival do Tanabata matsuri o festival das estrela , eu participei deste festival, fiquei encantada com as folhas de papeis em formato de estrela, mas não sabia o que realmente significava, pois acredito que além de mim , muitas outras pessoas que moram no japão  também não saibam o verdadeiro significado, pois aqui no japão tem muito matsuri e cada um deles tem um significado , diferente esse por exemplo, eu não fazia ideia, mas participei e me diverti muito, depois fui pesquisar sobre o verdadeiro significado ou lenda se assim dizer . Pois pesquisei e vou contar a lenda desse festival encantador sobre as famosas estrela , o festival que participei foi em ichinomiya , pois neste post vou falar somente do significado .
Tanabata Matsuri .(Festival do Tanabata ), ou simplismente Tanabata ) ( em japonês ,jukujikun significado  ¨Sétima Noite ¨, ou raramente, significando algo como ¨Ponte do Tecelão ¨, é uma comemoração japonesa ,derivada da tradição chinesa Qi xi, que ocorre na sétima noite do sétimo mês do ano).

A LENDA QUE DEU ORIGEM A  COMEMORAÇÃO



Uma lenda asiática conta a origem do festival tanabata  ou festival das estrelas.

Há muito tempo , de acordo com uma antiga lenda, morava próximo da Via-Láctea uma linda princesa chamada Orihime a ¨Princesa Tecelã .

Certo dia Tentei o ¨Senhor Celestial¨ , pai da moça, apresentou -lhe um jovem e belo rapaz , Kengyu o ¨Pastor do Gado ¨( também nomeado Hikoboshi), acreditando que este fosse o par ideal para ela.
Os dois se apaixonaram fulminantemente. A partir de então, a vida de ambos girava apenas em torno do belo romance, deixando de lado suas tarefas e obrigações diárias.

Indignado com a falta de responsabilidade do jovem casal, o pai de Orihime decidiu separar os dois , obrigando-os a morar em lados opostos  da Via- Láctea.


A separação trouxe sofrimento e tristeza para Orihime. Sentindo o pesar de sua filha, seu pai resolveu permitir que o jovem casal se encontrasse , porém somente uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês do calendário lunar , desde que cumprissem sua ordem de atender a todos os pedidos vindos da terra nesta data.

Na mitologia japonesa, este casal é representada por estrelas situadas em lados opostos da galáxia, que realmente só são vistas juntas uma vez por ano : Vega (Orihime ) e Altair (Kengyu) .

A CELEBRAÇÃO


O festival que celebra esta história de amor teve início na Corte Imperial do Japão há cerca de 1.150 anos, e lá tornou-se feriado nacional em 1603.

Atualmente o Tanabata é uma das maiores festas populares do japão.

É realizado em diversas cidades, o mais tradicional é o de Miyagui, que se realiza em agosto , aproveitando as férias de verão das escolas japonesas.





O SIGNIFICADO DO SÉTIMO DIA DO MÊS DO CALENDÁRIO LUNAR




Assim como a cultura Maia os costumes de Okinawa consideram a existência de uma relação entre a Lua e o Sol e observam a diferença de um dia entre esses dois calendários , que no japão corresponde ao Tanabata.
A Lua gira em torno da terra : A cada ano 13 vezes em ciclos de 28 dias, completando um ciclo anual de 364 dias ( dividido por 7 e igual a 52 semanas ).
A Terra gira em torno do Sol um ciclo de 365 dias.
A diferença entre estes ciclos do sol ( 365 dias ) e de Lua ( 364 dias ) corresponde a 1 dia (  neutro ) .
Assim , o ano teria 52 semanas mais 1 dia neutro , o Tanabata, dia 07 só sétimo mês do calendário lunar .

DATAS OFICIAIS PELO CALENDÁRIO LUNAR


A data do Tanabata é baseado no calendário lunissolar japonês , que é um mês atrasado que o calendário gregoriano . Com isso, alguns festivais são realizados no dia 7 de julho e outros nos dias próximos ao dia 7 de agosto, enquanto outros continuam comemorando no sétimo dia do sétimo mês lunar do tradicional calendário lunissolar japonês , que normalmente é em agosto no calendário gregoriano.
As datas gregorianas para o ¨sétimo dia do sétimo mês lunar do calendário lunissolar japonês ¨para os seguintes anos.:


07/08/2008
26/08/2009
16/08/2010
06/08/2011
24/08/2012
 ( A data chinesa é 23 /08/2012por causa da diferença de horário).
13/08/2013
02/08/2014
20/08/2015
09/08/2016
28/08/2017
17/08/2018
07/08/2019
25/08/2020

CANÇÃO TRADICIONAL

Há uma canção tradicional de Tanabata que é ensinada praticamente a todas as crianças japonesas:



Sasa no ha sara-sara
Nokiba ni yureru
Ohoshi - sama  kira- kira
Kin Gin sunago
 Goshiki no tanzaku
Watashi ga kaita
Ohoshi-sama kira-kira
Sora kara miteru


TRADUÇÃO APROXIMADA:




As folhas do bambu, murmuram, murmuram,
Abanando as suas pontas
As estrelas brilham, brilham
Como pó de ouro e prata
Em papeis longos e coloridos,
Eu escrevi ( os meus desejos )
As estrelas brilham, brilham,
Assistindo lá do céu



Está música eu resolvi colocar para mostrar, o porque de as pessoas escreverem em papeis e colocar nos bambus são costumes em todas as escolas , as crianças trazem para casa papeis coloridos, e escrevem todos os seus desejos , muitas pessoas pedem por saúde, dinheiro felicidade, você pode colocar o que desejar nesses papeis e depois de escrito colocar nos bambus... E essa música ela já diz tudo !!!
No próximo post vou contar sobre o festival das estrelas de ichinomiya, esse tanabata também tem o início e da de quando começou esse festival .
Bjs até o próximo post.